-
1 grabado en piedra
Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.* * *Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.
-
2 piedra
f.1 stone (material, roca).una casa/un muro de piedra a stone house/wallponer la primera piedra to lay the foundation stone; (inaugurar) to lay the foundations (figurative)dejar a alguien de piedra to stun somebodyno dejar piedra sobre piedra to leave no stone standingquedarse de piedra to be thunderstruckpiedra pómez/preciosa pumice/precious stone2 flint.3 stone.una piedra en la vesícula a gallstone4 calculus, stone.5 crack, rock cocaine.6 crib, hidden notes used to cheat on exams, pony.7 lapis.* * *1 stone2 (granizo) hailstone3 (en el riñón) stone4 (de un encendedor) flint5 (de afilar) grindstone\no ser de piedra familiar to be human, not be made of stonepasar a alguien por la piedra tabú to lay somebodyquedarse de piedra familiar to be stunnedpiedra angular cornerstonepiedra filosofal philosopher's stonepiedra pómez pumice stonepiedra preciosa gem, precious stone* * *noun f.1) stone2) flint* * *1. SF1) (=material) stone; (=trozo) stone, rock (EEUU)¿quién se atreve a lanzar la primera piedra? — which of you shall cast the first stone?
no ser de piedra —
no soy de piedra — I'm not made of stone, I do have feelings
piedra de afilar, piedra de amolar — grindstone
tiro 1)piedra fundamental — (lit) foundation stone; (fig) basis, cornerstone
2) [de mechero] flint3) (Med) stone4) (Meteo) hailstone5)2.SMF Caribe (=pesado) bore* * *ablandar hasta las piedras — (fam) to melt a heart of stone
caer como (una) piedra — (AmL fam) to go out like a light, crash out (colloq)
darse con una piedra en el pecho — (Chi fam) to think o count oneself lucky, to be thankful
dejar a alguien de piedra — (fam) to stun
tiene el corazón duro como una piedra — he has a heart of stone
menos da una piedra — (Esp fam) it's better than nothing
no dejar piedra por mover — to leave no stone unturned
no dejar piedra sobre piedra — ejército/enemigo to raze the town (o village etc) to the ground; terremoto to leave nothing standing
no soy/no es de piedra — I'm not/he's not made of stone
quedarse de piedra — (fam) to be flabbergasted o stunned (colloq)
tirar la primera piedra — to cast the first stone
2)a) ( de mechero) flintb) ( cálculo) stonetiene piedras en el riñón/la vesícula — she has kidney stones/gallstones
c) (Meteo) large hailstone* * *= stone, rock.Ex. A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.Ex. The Museum's scientific research draws on unique fossil, rock and mineral collections.----* algo grabado en piedra = tablet of stone.* a un tiro de piedra = just a shot away, within a stone's throw (away/from).* banco de piedra = stone bench.* bloque de piedra = stone block.* cartón piedra = papier mâché.* con corazón de piedra = stony-hearted.* corazón de piedra = stony heart, heart of stone.* de piedra = stone, flinty [flintier -comp., flintiest -sup.].* de tirar la piedra y esconder la mano = hit-and-run.* duro como una piedra = rock-hard.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* grabado en piedra = carved in a tablet of stone.* grabar en piedra = engrave in + stone.* más duro que una piedra = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* piedra angular = cornerstone [corner-stone], keystone, linchpin.* piedra arenisca = sandstone.* piedra caliza = limestone.* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.* piedra de afilar = sharpening stone.* piedra de amolar = sharpening stone.* piedra de encendedor = lighter flint.* piedra de mechero = lighter flint.* piedra de toque = touchstone.* piedra fisosofal, la = philosopher's stone, the.* piedra litográfica = press stone, litho stone, lithographic stone, limestone.* piedra litográfica de color = colour stone.* piedra pómez = pumice, pumice stone.* piedra preciosa = gem, cameo, precious stone, gemstone.* piedra renal = kidney stone.* piedra rojiza = brownstone.* piedra Roseta = Rosetta stone.* piedra semipreciosa = semi-precious stone.* piedra volcánica = lava rock.* quedarse de piedra = You could have pushed + Nombre + over with a feather.* sólido como una piedra = rock solid.* tablilla de piedra = stone tablet.* tan duro como la piedra = as hard as nails.* tan duro como una piedra = as hard as nails, as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* tirar piedras contra tu propio tejado = cut + the branch + you sit on, cut off + Posesivo + nose to spite + Posesivo + face.* tirarse piedras contra el propio tejado = shoot + Reflexivo + in the foot.* * *ablandar hasta las piedras — (fam) to melt a heart of stone
caer como (una) piedra — (AmL fam) to go out like a light, crash out (colloq)
darse con una piedra en el pecho — (Chi fam) to think o count oneself lucky, to be thankful
dejar a alguien de piedra — (fam) to stun
tiene el corazón duro como una piedra — he has a heart of stone
menos da una piedra — (Esp fam) it's better than nothing
no dejar piedra por mover — to leave no stone unturned
no dejar piedra sobre piedra — ejército/enemigo to raze the town (o village etc) to the ground; terremoto to leave nothing standing
no soy/no es de piedra — I'm not/he's not made of stone
quedarse de piedra — (fam) to be flabbergasted o stunned (colloq)
tirar la primera piedra — to cast the first stone
2)a) ( de mechero) flintb) ( cálculo) stonetiene piedras en el riñón/la vesícula — she has kidney stones/gallstones
c) (Meteo) large hailstone* * *= stone, rock.Ex: A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.
Ex: The Museum's scientific research draws on unique fossil, rock and mineral collections.* algo grabado en piedra = tablet of stone.* a un tiro de piedra = just a shot away, within a stone's throw (away/from).* banco de piedra = stone bench.* bloque de piedra = stone block.* cartón piedra = papier mâché.* con corazón de piedra = stony-hearted.* corazón de piedra = stony heart, heart of stone.* de piedra = stone, flinty [flintier -comp., flintiest -sup.].* de tirar la piedra y esconder la mano = hit-and-run.* duro como una piedra = rock-hard.* Edad de Piedra, la = Stone Age, the.* en la edad de la piedra = in the dark ages.* grabado en piedra = carved in a tablet of stone.* grabar en piedra = engrave in + stone.* más duro que una piedra = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* muro de piedra = stone wall, masonry wall.* piedra angular = cornerstone [corner-stone], keystone, linchpin.* piedra arenisca = sandstone.* piedra caliza = limestone.* piedra + charca + formar + ondas = stone + pond + cast + ripples.* piedra de afilar = sharpening stone.* piedra de amolar = sharpening stone.* piedra de encendedor = lighter flint.* piedra de mechero = lighter flint.* piedra de toque = touchstone.* piedra fisosofal, la = philosopher's stone, the.* piedra litográfica = press stone, litho stone, lithographic stone, limestone.* piedra litográfica de color = colour stone.* piedra pómez = pumice, pumice stone.* piedra preciosa = gem, cameo, precious stone, gemstone.* piedra renal = kidney stone.* piedra rojiza = brownstone.* piedra Roseta = Rosetta stone.* piedra semipreciosa = semi-precious stone.* piedra volcánica = lava rock.* quedarse de piedra = You could have pushed + Nombre + over with a feather.* sólido como una piedra = rock solid.* tablilla de piedra = stone tablet.* tan duro como la piedra = as hard as nails.* tan duro como una piedra = as hard as nails, as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather.* tirar piedras contra tu propio tejado = cut + the branch + you sit on, cut off + Posesivo + nose to spite + Posesivo + face.* tirarse piedras contra el propio tejado = shoot + Reflexivo + in the foot.* * *está muy piedra con ella he's really mad at o livid with her ( colloq)casas de piedra stone housestiraba piedritas or ( Esp) piedrecitas al agua he was throwing stones into the waterpantalones lavados a la piedra stonewashed jeansablandar hasta las piedras ( fam); to melt a heart of stonecerrado a piedra y lodo all shut up ( colloq), firmly lockeddejar a algn de piedra ( fam); to stun sb ( colloq), to knock sb for a loop ( AmE colloq), to knock sb for six ( BrE colloq)(duro) como una piedra rock hardeste pan está como (una) piedra this bread's rock hardtiene el corazón duro como una piedra he has a heart of stone, he's very hardheartedlo saben hasta las piedras it's common knowledge o everybody knowsmenos da una piedra ( Esp fam); it's better than nothing, it's better than a poke in the eye with a sharp stick ( colloq hum), things could be worse ( colloq)no dejar piedra por mover to leave no stone unturnedno dejar piedra sobre piedra to raze to the groundlos rebeldes arrasaron la villa, no dejando piedra sobre piedra the rebels razed the town to the groundel terremoto no dejó piedra sobre piedra nothing o not a stone was left standing after the earthquakecuando los niños nos visitan no dejan piedra sobre piedra when the children come to visit us they wreak havoc o leave a trail of destructionno soy/no es de piedra I'm/he's only human, I'm not/he's not made of stonetirar la piedra y esconder la mano to play sneaky trickstirar la primera piedra to cast the first stonetirar piedras a su propio tejado to foul one's own nestCompuestos:( Arquit) cornerstone; (fundamento, base) cornerstonesandstonegranite● piedra caliza or de callimestonewhetstonesource of gossipmillstone(en joyería) touchstone, standard; (muestra, punto de referencia) touchstonephilosopher's stonefoundation stonelodestone● piedra miliar or millarmilestone( Méx) pumice stonepumice stoneprecious stonesemiprecious stoneB1 (de un mechero) flint2 (cálculo) stonetiene piedras en el riñón/la vesícula she has kidney stones/gallstones3 ( Meteo) large hailstoneC¡qué piedra! dejé el libro en casa damn o what a drag! I've left the book at home ( colloq)* * *
piedra sustantivo femenino
1 ( material) stone;
( trozo) stone, rock (esp AmE);
me tiró una piedra he threw a stone o rock at me;
piedra caliza or de cal limestone;
piedra de molino millstone;
piedra pómez pumice stone;
piedra preciosa precious stone;
dejar a algn de piedra (fam) to stun sb;
(duro) como una piedra ‹pan/asado› rock hard;
tiene el corazón duro como una piedra he has a heart of stone
2
◊ tiene piedras en el riñón/la vesícula she has kidney stones/gallstones
piedra sustantivo femenino
1 stone
2 (de mechero) flint
♦ Locuciones: menos da una piedra, it's better than nothing
dejar o quedarse de piedra, to be stunned
' piedra' also found in these entries:
Spanish:
angular
- cantera
- cartón
- convidada
- convidado
- crucero
- dócil
- esconder
- faceta
- grava
- inscripción
- labrada
- labrado
- picar
- pómez
- sillar
- tejo
- Tiro
- adoquín
- ámbar
- ara
- astillarse
- aventar
- bloque
- calizo
- cerca
- cercado
- china
- cincelar
- corazón
- diamante
- edad
- encima
- engarzar
- grano
- incrustar
- jaspe
- labrar
- machacar
- montar
- partir
- pulir
- rebotar
- tropezar
- vena
English:
age
- carve
- cast
- chalk
- chisel
- cornerstone
- cut
- flint
- gem
- gouge out
- jewel
- limestone
- millstone
- missile
- moss
- mottled
- polish
- polished
- precious stone
- pumice (stone)
- rhinestone
- set
- slab
- spitting distance
- split
- stone
- Stone Age
- stonewashed
- tablet
- wear away
- change
- corner
- grind
- hail
- lime
- meteoric
- precious
- rock
- scrape
* * *piedra nf1. [material, roca] stone;una casa/un muro de piedra a stone house/wall;lavado a la piedra stonewashed;dejar a alguien de piedra to stun sb;estar más duro que una piedra to be rock hard;Fammenos da una piedra it's better than nothing;no dejar piedra sobre piedra to leave no stone standing;Esp muy Fampasarse por la piedra a alguien [sexualmente] to have it off with sb;poner la primera piedra [inaugurar] to lay the foundation stone;[sentar las bases] to lay the foundations;no quedar piedra sobre piedra: tras el terremoto no quedaba piedra sobre piedra there wasn't a stone left standing after the earthquake;quedarse de piedra to be stunned;tirar la piedra y esconder la mano to play the innocent;tirar la primera piedra to cast the first stone;están tirando piedras contra su propio tejado they're just harming themselvespiedra de afilar whetstone, grindstone; también Fig piedra angular cornerstone;piedra arenisca sandstone;piedra caliza limestone;piedra filosofal philosopher's stone;piedra fina precious stone;RP piedra laja slate paving stone;piedra de molino millstone;Méx piedra poma pumice stone;piedra pómez pumice stone;piedra preciosa precious stone;Hist la piedra de Roseta the Rosetta stone;piedra semipreciosa semi-precious stone;piedra de toque touchstone;Figfue la piedra de toque del equipo it was a chance to see how good the team was2. [de mechero] flint;3. [en vejiga, riñón, vesícula] stone;tiene una piedra en el riñón/en la vesícula she has a kidney stone/gallstone4. [granizo] hailstone;RP Famcayó piedra sin llover oh no, look who's here5. [de molino] millstone, grindstonetener una piedra con alguien to be hacked off with sb;sacarle la piedra a alguien to hack sb off* * *f tb MED stone;quedarse de piedra fig fam be stunned;el ejército invasor no dejó piedra sobre piedra de la ciudad fig the invading army razed the city to the ground odid not leave a stone standing in the city;tirar piedras a su propio tejado fig fam shoot o.s. in the foot fam ;tirar la piedra y esconder la mano do things on the sly;poner ocolocar la primera piedra lay the foundation stone;* * *piedra nf1) : stone2) : flint (of a lighter)3) : hailstone4)piedra de afilar : whetstone, grindstone5)piedra angular : cornerstone6)piedra arenisca : sandstone7)piedra caliza : limestone8)piedra imán : lodestone9)piedra de molino : millstonepiedra de toque : touchstone* * *piedra n stonepiedra preciosa gem / precious stone -
3 tallar
m.coppice, small wood, thicket, copse.v.1 to carve (esculpir) (madera, piedra).El joyero grabó el anillo The jeweller engraved the ring.2 to measure (the height of).3 to scrub (limpiar). (Mexican Spanish)* * *2 (medir) to measure the height of3 (valorar) to value, appraise4 (en naipes) to deal* * *verb1) to carve2) cut* * *I1. VT1) [+ madera] to carve, work; [+ piedra] to sculpt; [+ diamante] to cut; [+ metal] to engrave2) [+ persona] to measure (the height of)3) (Naipes) to deal2.VI (Naipes) to deal, be banker3.See:II *1. VT1) And (=fastidiar) to bother, annoy2) And (=azotar) to beat2.* * *1.verbo transitivo1) < madera> to carve; <escultura/mármol> to sculpt; < piedras preciosas> to cut2) (Esp) < reclutas> to measure ( and kit out)3) (Méx)a) ( para limpiar) to scrubb) ( para aliviar) to rub2. 3.tallarse v pron1) (Méx) ( para limpiarse) to scrub oneself; ( para aliviar) to rub oneself2) (Méx fam) ( batallar mucho) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)* * *= carve, cut, carve out, hew, chisel.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. Fraktur, cut with a contrived formality that belied its cursive origins, became the most successful of all the gothic types, surviving as a book face in Germany until the mid twentieth century.Ex. In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex. Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex. It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.----* tallar con una navaja = whittle.* * *1.verbo transitivo1) < madera> to carve; <escultura/mármol> to sculpt; < piedras preciosas> to cut2) (Esp) < reclutas> to measure ( and kit out)3) (Méx)a) ( para limpiar) to scrubb) ( para aliviar) to rub2. 3.tallarse v pron1) (Méx) ( para limpiarse) to scrub oneself; ( para aliviar) to rub oneself2) (Méx fam) ( batallar mucho) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)* * *= carve, cut, carve out, hew, chisel.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.
Ex: Fraktur, cut with a contrived formality that belied its cursive origins, became the most successful of all the gothic types, surviving as a book face in Germany until the mid twentieth century.Ex: In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex: Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex: It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.* tallar con una navaja = whittle.* * *tallar [A1 ]vtA1 ‹madera› to carveuna cruz tallada en madera a cross carved in wood2 ‹escultura/figura/mármol› to sculpt3 ‹piedras preciosas› to cutun florero de cristal tallado a cut-glass vaseB ‹reclutas› to measure ( and kit out)C ( Méx)1 (para limpiar) to scrub2 (para aliviar) to rub■ tallarvi( Col) «zapatos» (+ me/te/le etc) to be too tightestas botas me tallan these boots are too tight for me, these boots are pinching me■ tallarseno te talles los ojos don't rub your eyesB ( Méx fam) (batallar mucho) to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)* * *
tallar ( conjugate tallar) verbo transitivo
1 ‹ madera› to carve;
‹escultura/mármol› to sculpt;
‹ piedras preciosas› to cut
2 (Méx)
verbo intransitivo (Col) [ zapatos] to be too tight
tallarse verbo pronominal (Méx)
‹ ojos› to rub
tallar verbo transitivo
1 (dar forma, esculpir) to sculpt
(piedras preciosas) to cut
(la madera) to carve
(el metal) to engrave
2 (medir a una persona) to measure the height of
' tallar' also found in these entries:
Spanish:
talla
English:
carve
- chisel
- cut
- shape
- scrub
- uncut
- whittle
* * *♦ vt1. [esculpir] [madera] to carve;[piedra] to sculpt, to carve; [metal] to sculpt; [piedra preciosa] to cut;talló un corazón en el árbol he carved a heart in the tree trunk2. [medir] to measure (the height of)* * *v/t2 Méxrub; al lavarse scrub* * *tallar vt1) : to sculpt, to carve2) : to measure (someone's height)3) : to deal (cards)* * *tallar vb (esculpir) to carve -
4 esculpir
v.to sculpt, to carve.El escultor labra la madera The sculptor carves the wood.* * ** * *verb1) to sculpt2) carve* * *VT [+ estatua, piedra] to sculpt; [+ madera] to carve; [+ inscripción] to cut* * *1.verbo transitivo <estatua/busto> to sculpt, sculpture; < inscripción> to engrave, carve2.esculpir vi to sculpt, sculpture* * *= carve, sculpt, carve out.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. People write, speak, compose, paint, sculpt, and in many other ways attempt to communicate their knowledge to others.Ex. In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.* * *1.verbo transitivo <estatua/busto> to sculpt, sculpture; < inscripción> to engrave, carve2.esculpir vi to sculpt, sculpture* * *= carve, sculpt, carve out.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.
Ex: People write, speak, compose, paint, sculpt, and in many other ways attempt to communicate their knowledge to others.Ex: In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.* * *esculpir [I1 ]vt‹estatua/busto› to sculpt, sculpture; ‹inscripción› to engrave, carveun busto esculpido en mármol a bust sculpted in marble■ esculpirvito sculpt, sculpture* * *
esculpir ( conjugate esculpir) verbo transitivo ‹estatua/busto› to sculpt, sculpture;
‹ inscripción› to engrave, carve
verbo intransitivo
to sculpt, sculpture
esculpir verbo transitivo to sculpt: está esculpiendo el nombre en la losa, she's sculpting the name into the tombstone
(madera) to carve
(metal) to engrave
' esculpir' also found in these entries:
Spanish:
tallar
English:
carve
- sculpt
- sculpture
* * *esculpir vt[estatua] to sculpt, to carve; [inscripción] to carve;una estatua esculpida en granito a statue carved out of o sculpted in granite* * *v/t sculpt* * *esculpir vt1) : to sculpt2) : to carve, to engraveesculpir vi: to sculpt* * *esculpir vb1. (en general) to sculpt2. (madera) to carve -
5 aséptico
adj.1 aseptic, pure, clean, antiseptic.2 aseptic, sterile, germ-free, clean.3 aseptic, referring to asepsis.* * *► adjetivo1 aseptic2 figurado cold, indifferent* * *ADJ aseptic* * *- ca adjetivo aseptic* * *= sanitised, antiseptic.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.* * *- ca adjetivo aseptic* * *= sanitised, antiseptic.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.
Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.* * *aséptico -caaseptic* * *
aséptico,-a adj Med aseptic
' aséptico' also found in these entries:
Spanish:
aséptica
English:
aseptic
* * *aséptico, -a adj1. [desinfectado] sterilized2. [indiferente] lacking in emotion, emotionless* * *adj aseptic* * *aséptico, -ca adj: aseptic, germ-free -
6 labrar
v.1 to plow (campo) (arar).2 to work (piedra, metal).3 to carve out (porvenir, fortuna).El escultor labra la madera The sculptor carves the wood.4 to till, to plow, to plough, to toil.Allison labra el terreno Allison tills the field.5 to forge, to bring about.Todos labramos nuestro destino All of us forge our destiny.6 to build, to edify.El hotel labra un edificio grande The hotel builds a big building.* * *\labrarse un futuro to make a future for oneself* * *1. VT1) (=trabajar) to work; [+ metal] to work; [+ madera] to carve; [+ tierra] to work, farm, till liter; [+ tela] to embroider2) [+ imagen] to create; [+ fortuna] to amass2.See:* * *1.verbo transitivo1) (Agr) < tierra> to work2) < madera> to carve; < piedra> to cut; < cuero> to tool, work; < metales> to work2.me labré mi propia ruina — I dug my own grave
* * *= till, carve out, carve, hew, chisel.Ex. Chapter 5 will focus on staffing issues and opportunities -- the roots and substance of a properly tilled organizational garden.Ex. In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex. It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.----* labrar el futuro = shape + the future.* labrarse = hew.* labrarse un porvenir = make + Posesivo + way in the world.* * *1.verbo transitivo1) (Agr) < tierra> to work2) < madera> to carve; < piedra> to cut; < cuero> to tool, work; < metales> to work2.me labré mi propia ruina — I dug my own grave
* * *= till, carve out, carve, hew, chisel.Ex: Chapter 5 will focus on staffing issues and opportunities -- the roots and substance of a properly tilled organizational garden.
Ex: In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex: Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex: It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.* labrar el futuro = shape + the future.* labrarse = hew.* labrarse un porvenir = make + Posesivo + way in the world.* * *labrar [A1 ]vtA ( Agr) ‹tierra› to workB1 ‹madera› to carve; ‹piedra› to cut, carve; ‹metales› to work2 ‹cuero› to tool, work■ labrarse(forjarse): labrarse un porvenir to carve out a future for oneselfse está labrando su propia ruina he's bringing about his own destruction, he's digging his own grave* * *
labrar ( conjugate labrar) verbo transitivo
1 (Agr) ‹ tierra› to work
2 ‹ madera› to carve;
‹ piedra› to cut;
‹ cuero› to tool, work;
‹ metales› to work
labrarse verbo pronominal ( forjarse):
labrar verbo transitivo
1 Agr to farm
2 (la madera) to carve
(un mineral) to cut
(un metal) to work
' labrar' also found in these entries:
English:
farm
- till
- work
- chisel
- hew
- uncut
* * *♦ vt1. [campo] [arar] to plough;[cultivar] to cultivate2. [piedra, metal] to work3. [porvenir, fortuna] to carve out* * *v/t* * *labrar vt1) : to carve, to work (metal)2) : to cultivate, to till3) : to cause, to bring about* * * -
7 presidencia
f.presidency.* * *1 PLÍTICA presidency2 (de una empresa) chairmanship, US presidency3 (de un club, sociedad) presidency4 (de una reunión) chairmanship* * *noun f.1) presidency2) chairmanship* * *SF1) (=gobierno) [de nación] presidency; [de comité] chairmanshipocupar la presidencia de — [+ empresa] to be the president of; [+ comité] to be the chairman of
2)Presidencia — (=oficina) Prime Minister's office
* * *a) (Gob, Pol) ( cargo) presidencyb) (de compañía, banco) presidency (esp AmE), chairmanship (BrE); (de reunión, comité) chairmanship, chair* * *= presidency, presidentship, chairmanship.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. Dr. Greg during his presidentship did his utmost to procure help for making a start with a special catalogue of English books from 1641 to 1700.Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.----* candidato a la presidencia = presidential candidate, presidential candidate.* * *a) (Gob, Pol) ( cargo) presidencyb) (de compañía, banco) presidency (esp AmE), chairmanship (BrE); (de reunión, comité) chairmanship, chair* * *= presidency, presidentship, chairmanship.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.
Ex: Dr. Greg during his presidentship did his utmost to procure help for making a start with a special catalogue of English books from 1641 to 1700.Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.* candidato a la presidencia = presidential candidate, presidential candidate.* * *candidato a la presidencia presidential candidateocupar la presidencia del gobierno to preside over the government, to be the head of governmentla orden viene de la Presidencia the order comes from the President's officepresidencia por rotación revolving presidencypresidencia de honor honorary presidency o chairmanship3 (de una reunión, un comité) chairmanship, chairCompuesto:( Méx) town hall* * *
presidencia sustantivo femenino
◊ presidencia municipal (Méx) town hall
(de reunión, comité) chairmanship, chair
presidencia sustantivo femenino
1 Pol presidency
2 (en una empresa, reunión) chairmanship
' presidencia' also found in these entries:
Spanish:
disputar
- mesa
- terna
- candidato
English:
chair
- consuming
- presidency
* * *presidencia nf1. [de nación] presidency;el candidato a la presidencia the presidential candidate;ocupar la presidencia del gobierno to be the head of government;la presidencia de la Unión Europea the EU presidency;durante la presidencia de Ford during Ford's presidency, while Ford was president2. [de asamblea, empresa, reunión] chairmanship, chair;ocupa la presidencia del banco he is chairman of the bank;la presidencia tiene la palabra the chair has the floorpresidencia de honor honorary presidency [edificio] Br town hall, US city hall* * *chairmanship; de comité chairmanship;bajo la presidencia de … when … was president, under the presidency of …* * *presidencia nf1) : presidency2) : chairmanship -
8 grabado2
2 = recorded.Ex. The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.----* algo grabado en piedra = tablet of stone.* bloque de madera grabada = block.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* grabado de antemano = pre-recorded.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabado en madera = woodcut, wood engraving.* grabado en piedra = carved in a tablet of stone.* grabado en relieve = embossed.* grabado en vídeo = videotaped.* grabados en acero = steel engraving.* libro grabado en audio = talking book.* risas grabadas = canned laughter. -
9 grabado
adj.1 recorded.2 engraved, graven, stamped.m.1 engraving.grabado al aguafuerte etchinggrabado sobre madera woodcut2 etching.past part.past participle of spanish verb: grabar.* * *1 (arte) engraving2 (dibujo) picture, drawing————————1→ link=grabar grabar► adjetivo1 engraved1 (arte) engraving2 (dibujo) picture, drawing\grabado al agua fuerte etching* * *noun m.* * *1.ADJtengo grabada en la memoria su cara — her face is engraved o etched on my memory
2.SM (=impresión) engraving, print; [en un libro] illustration, printgrabado en cobre, grabado en dulce — copperplate
* * *I IImasculino engraving* * *I IImasculino engraving* * *grabado11 = art reproduction, engraving, print.Ex: An art reproduction is a mechanically reproduced copy of a work of art, generally as one of a commercial edition.
Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex: Engelmann's technique used only three colour stones (red, yellow, and blue) to make a full-colour print.* grabado al ácido = etching.* grabado a la punta seca = drypoint.* grabado de moda = fashion plate.* prensa para grabados en cobre = copperplate press.grabado22 = recorded.Ex: The reform process that forces a growing number of women out of the recorded labor force into casual, unremunerated, & informal work.
* algo grabado en piedra = tablet of stone.* bloque de madera grabada = block.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* grabado de antemano = pre-recorded.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabado en madera = woodcut, wood engraving.* grabado en piedra = carved in a tablet of stone.* grabado en relieve = embossed.* grabado en vídeo = videotaped.* grabados en acero = steel engraving.* libro grabado en audio = talking book.* risas grabadas = canned laughter.* * *me quedó grabado lo que me dijo what he said stuck in my mindtengo su cara grabada his face is engraved on o ( liter) etched in my memory1 (acción) engraving2 (reproducción) engravingCompuestos:etchingcopperplateintagliowoodcutembossing* * *
Del verbo grabar: ( conjugate grabar)
grabado es:
el participio
Multiple Entries:
grabado
grabar
grabado sustantivo masculino
engraving
grabar ( conjugate grabar) verbo transitivo/intransitivo
b) (Art) to engrave
grabarse verbo pronominal:
su cara se me quedó grabada I'll never forget her face
grabado,-a sustantivo masculino
1 (técnica, oficio) engraving
2 (dibujo) me gustan los grabados, I like engravings
un libro con grabados en cobre/madera, a book with copperplates/woodcuts
grabar verbo transitivo
1 (en una cinta magnética) to record: he grabado la conferencia para poder escucharla con detenimiento, I recorded the lecture so that I could later listen to it carefully
2 Inform to save: ¡no te olvides de grabar antes de salir!, don't forget to save your work before closing!
3 Arte to engrave: he grabado mis iniciales en el dorso del plato, I engraved my initials on the back of the plate
' grabado' also found in these entries:
Spanish:
digitalmente
- enlatada
- enlatado
- grabar
- grabada
- aguafuerte
- cuadro
- litografía
English:
canned
- engraving
- print
- recorded
- tape
- woodcut
- etching
* * *grabado nm1. [técnica] engravinggrabado al aguafuerte etching;grabado sobre madera woodcut2. [lámina] engraving* * *m engraving* * *grabado nm1) : engraving2)grabado al aguafuerte : etching
См. также в других словарях:
stone — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hard solid substance ADJECTIVE ▪ heavy ▪ hard ▪ rough, smooth ▪ weathered ▪ carve … Collocations dictionary
tablet — noun 1) a carved tablet Syn: slab, stone, panel, plaque, plate, sign 2) a headache tablet Syn: pill, capsule, lozenge, caplet, pastille, drop, pilule … Thesaurus of popular words
Gable stone — Gable stones (Dutch gevelstenen ) are carved and often colourfully painted stone tablets, which are set into the walls of buildings, usually at about 4 metres from the ground. They serve both to identify and embellish the building. They may also… … Wikipedia
Nicholas Stone — For other people of the same name, see Nick Stone. Engraving of the now lost monument to Nicholas Stone (centre) and his son Nicholas Stone (1586/87[1] – 24 August 1647) was an English sculptor and architect. In 1619 he was appointed master mason … Wikipedia
The Liverpool Scottish memorial stone — Infobox Military Memorial name=The Liverpool Scottish Bellewaarde country=United Kingdom caption= commemorates=those who have served in The Liverpool Scottish unveiled=29 July 2000 coordinates=coord|50|51|12.4|N|02|56|08.5|E| nearest… … Wikipedia
Minto Stone — The Minto Stone, known in Indonesia as Prasasti Sanggurah, is a 3 long tons (3.0 t), 2 metres (6.6 ft) tall stone tablet originally found in Malang, East Java province. In 1812, Sir Thomas Stamford Raffles, then lieutenant governor of… … Wikipedia
Nathaniel Hitch — Nationality English Field Sculpture Training Was sent by Farmer and Brindley to evening classes at Borough Polytechnic before setting out as a journeyman sculptor … Wikipedia
Nationality Rooms — Coordinates: 40°26′40″N 79°57′12″W / 40.444426°N 79.953423°W / 40.444426; 79.953423 … Wikipedia
Mesopotamia, history of — ▪ historical region, Asia Introduction history of the region in southwestern Asia where the world s earliest civilization developed. The name comes from a Greek word meaning “between rivers,” referring to the land between the Tigris and… … Universalium
St Peter's Church, Aston-by-Sutton — St Peter s Church, Aston by Sutton, from the southwest … Wikipedia
Hanuman — This article is about the divine entity in Hinduism. For other uses, see Hanuman (disambiguation). Bajrangbali redirects here. For the movie, see Bajrangbali (film). Hanuman Depiction of Hanuman Chola Dynasty, 11th Century … Wikipedia